Před několika dny jsme řekli, že abychom děti zavedli do poezie, nezačínali jsme složitými básníky nebo tématy, které jsou pro ně nepřístupné, ale co báseň princezen, víly a draků? „Sonatina“ Rubena Darío, báseň, která začíná „princezna je smutná, co bude mít princezna?“ Je ideální pro děti a toto kreslené video je fascinuje.
Budete překvapeni, když verše hučí a požádají vás, abyste je zpívali. Dokonce i bzučení poezie. Je to báseň dětinského tónu, ale bez podceňování poetického stylu, s metaforami a dalšími prostředky, díky nimž je „Sonatina“ jedním z nejpopulárnějších básníků.
Báseň postrádá několik stanz (nejsložitější pro děti, s vzdělanými odkazy) a udělala některé ústupky změnou některých slov tak, aby byla pro děti srozumitelnější, ale zachovala podstatu básně, než když je nastavena v zámku s princezna dopadá velmi blízko fantasy světa dětí a pohádek.
Ilustrace jsou velmi doslovné (a proto vidíme jahody vycházející z princezny z úst), ale ideální pro děti, které vidí příběh znázorněný na výkresech.
Zde máte kompletní verše Rubén Darío a Doporučuji vidět se svými dětmi „princeznu smutnou“ od Rubén Darío. Budou to milovat a budou povzbuzováni k poznání jiných básní.
Princezna je smutná ... Co bude mít princezna? Vzdychá útěk z jeho jahodových úst, která ztratila smích, ztratila barvu. Princezna je bledá ve svém zlatém křesle, klávesnice jejího zvukového kódu je ztlumená a ve sklenici, zapomenutá, květina omdlí. Zahrada naplňuje triumf pávů. Parlanchina, majitel říká, banální věci, a oblečený v červené lízátka šašek. Princezna se směje, princezna se necítí; princezna sleduje vágní vážku vágní iluze po obloze východu. Myslíš snad na prince z Golcondy nebo Číny, nebo na toho, kdo zastavil svůj argentinský plovák, aby z jeho očí viděl sladkost světla? Nebo v králi ostrovů vonných růží, nebo v němž je panovníkem jasných diamantů, nebo hrdým majitelem perly Hormuzových? Ach, chudá princezna růžového ústa chce být vlaštovka, chce být motýl, mít světlá křídla, pod oblohou létat; jděte na slunce pomocí stupnice blesku, pozdravte lilie s květnovými verši nebo se ztratte ve větru nad hromem moře. Už nechce palác, ani stříbrné kolo, ani strašidelný jestřáb, ani šarlatový šašek ani jednomyslné labutě v azurovém jezeře. A květiny jsou smutné pro květinu dvora, jasmín východu, nelumbos severu, jiřiny a růže jihu. Chudák malá modrooký princezna! Je uvězněn ve svých zlatech, uvězněn ve svých klecích, v mramorové kleci královského paláce; nádherný palác střežený stráží, hlídající sto černochů se svými stovkami halberds, slimák, který nespí a kolosální drak. Ach, kdo byl hipsipila, který opustil kukly! (Princezna je smutná. Princezna je bledá.) Zbožňovaná vize zlata, růže a slonoviny! Kdo poletí do země, kde existuje princ, (princezna je bledá. Princezna je smutná.) Jasnější než svítání, krásnější než duben! - „Drž hubu, drž hubu, princezno,“ říká Pohádková kmotra; „na koni, s křídly, tady míří meč a v ruce azor, šťastný rytíř, který tě miluje, aniž by tě viděl a kdo pochází pryč, vítězi Smrti, abys rozzářil rty polibkem lásky. “
Video | Youtube
U kojenců a dalších | Vinyly s poezií pro dětský pokoj, "La Nana del a, b, c", kniha pro děti, Mezinárodní den dětských knih: slova vyživují dětskou fantazii