Aby mohli rodiče přinést dětem literaturu, musí si ji přečíst a užívat si ji. Rozhovor s Nickem a Cristinou z Batiscafo

Chci vám představit projekt Batiscafo, který nás zve ponořte se do světa příběhů a čtení dětí. V tomto bathyscaphe jménem Katiusca najdeme Nicka Kearneyho a Cristinu Camarenu, kteří spolupracují již 17 let.

Velmi zvědavá iniciativa, která je také velmi zajímavá, se potápí, dokud nenajdete zajímavé příběhy pro děti a soustředí se také na podporu čtení. Bathyscaphe Je to úvodník, který byl představen před několika týdny a má skvělý tým autorů a ilustrátorů, který jistě potěší mnoho rodin.

Bathyscaphe má pro nás připravené překvapení první knihu příběhů (přesněji sedm), kterou si nyní můžete koupit ve španělštině nebo katalánštině. Existuje 128 stránek příběhů pro děti ve věku přibližně 6 až 11 let, které si můžete koupit online nebo na autorizovaných prodejních místech Kirerei. V tomto období předprodeje stojí kniha 16 EUR (ušetříme 6 EUR) a náklady na dopravu jsou pro Španělsko zdarma. Knihy začnou přicházet do obchodů a domů kupujících v polovině května.

Zajímavý (a zároveň ohromený) tímto krásným projektem jsem zaklepal na dveře Bathyscaphe a řekl Nickovi a Cristině, že bych se jich chtěl na něco zeptat. Tady máte rozhovor, užijte si to. Peques and More.- Co je Batiscafo? Co je to semeno, které tento krásný projekt dospělo?

Bathyscaphe.- Projekt se rodí mezi těmito dvěma. Myslím, že bez Cristiny povzbuzení a nadšení by tento projekt neviděl světlo, protože to byla ona, kdo, když viděla příběh loftové myši, řekla, že bychom ji měli zveřejnit.

Snažíme se přispět k povzbuzení čtení a vydavatel se nějakým způsobem narodil za tímto účelem

PyM.- Kniha, sedm příběhů ... nám říká, co je na nich zvláštní a proč se nám budou líbit.

B.- Na jedné straně je každý z těchto příběhů sám o sobě skvělý. Na druhé straně jsme viděli možnost vytvořit sbírku, spojenou s příběhem Katiuscy el Batiscafo, to mělo spoustu různých příběhů a ilustrací, sahající od komických příběhů, jako je „The Boat of Nocilla“, a korálů, jako je „Číslo 7 na Sevastopol Street“, některé ze strachu jako „The House next door“, až po příběhy o podivných bytostech jako „Inguso Pertinaz“.

Loftová myš

PyM.- A po první knize?

B.- Druhý! Doufáme, že Bathyscaphe v moři je kniha, která se čtenářům velmi líbí, pokud tomu tak bude, budeme pokračovat, protože máme příběhy!

PyM.- Ale Batiscafo není jen redakční, vaše záměry jdou dále nebo ne?

B.- Snažíme se přispět k povzbuzení čtení a vydavatel se nějakým způsobem narodil za tímto účelem. Musíte však jít krok za krokem a prozatím se zaměřujeme na vytváření knih, které se vám velmi líbí.

Číslo 7 na ulici Sevastopol

PyM.- Čtení škol je dnes podporováno a zdá se, že rodiče jsou o tom senzibilizováni, ale je zdravotní stav vztahu mezi čtením a dětmi dobrý?

B.- Vidím mezi rodiči hodně starostí o čtení a také hodně starostí o obrazovky. Předpokládá se, že mezi videohry a televizí vám může chybět návyk na čtení. Může to tak být, ale ptám se sám sebe na rodiče. Ve Španělsku kolik rodičů obvykle čtou, to je den co den a nejen v San Jordi! Pokud dítě nevidí svého otce číst, nebude vnímat čtení jako hodnotnou činnost. Zajímalo by mě mnohem více o zdraví vztahu čtení a dospělosti.

PyM.- Nemyslíte si, že děti mají k dispozici více knih než my v jejich věku, ale také menší schopnost provádět komplexní čtení? K čemu to může být?

B.- Nesouhlasím s tvrzením a nevím, odkud pochází. Naše zkušenost s dětmi je taková, že každý před knihou je schopen provést komplexní čtení. Otázkou je, zda je to usnadněno či nikoli.

Dům vedle

PyM.- Co když nám řeknete nějaké výhody čtení pro naše děti?

B.- Nejdůležitější věcí na čtení je to Pomáhá nám rozvíjet naši imaginativní kapacitu. Schopnost představit si v jiných rolích, představit si situaci ostatních lidí je klíčovou součástí soužití a tolerance a demokracie, a proto zásadní pro dobré zdraví naší společnosti. Kromě toho je představivost jedním z nejkrásnějších a nejbohatších rekreačních míst, která lze nalézt. Schopnost porozumět slovům je také něco, co by se mělo vykonávat často, pokud chceme, aby lidé byli schopni vytvářet a porozumět zprávám, a tak expresivně a bohatě spolupracovat s naším okolím.

Naše zkušenost s dětmi je taková, že každý před knihou je schopen provést komplexní čtení. Otázkou je, zda je to usnadněno či nikoli

PyM.- Bylo by vás příliš žádat, abyste nám řekli pár triků (nebo tři nebo více), abyste dětem úspěšně přinesli literaturu doma?

B.- Nemyslím si, že existují triky. Prvním krokem je to, že čtete, užíváte si a že vaše dítě by vás mělo vidět, jak čte a užíváte si. Také komentujte, co čtete, příběh, který má, zajímavý, krásný. Jinými slovy, literatura by měla být součástí vašeho života a vašeho rozhovoru, a tedy i vašeho domova. Je samozřejmé, že mít mnoho knih pro děti a dospělé v domě (a být používán) je důležité. A konečně, společné čtení knih je velmi bohatý způsob, jak se dostat do literatury. Mít klidný čas se svým dítětem, někdy během dne, snad před spaním, když jste spolu, je důvěrné sdílení zkušeností ze čtení příběhu nejlepším způsobem, jak číst hodnotu a smysl.

Teď vás musím pozvat na tuto cestu, můžete doprovázet Katiusckou a Můžete se připojit k rodičům, kteří chtějí svým dětem přinést čtení. To je dobrá příležitost, Batiscafo a jeho první kniha příběhů na vás čekají.

Děkuji Nickovi a Cristině za zodpovězení našich otázek a děkuji vám za vytvoření tohoto projektu, opravdu chceme objevit příběhy, se kterými se Katiusca setkala.