Klasická hudba pro děti: moře

Před několika dny jsme viděli, jak klasická hudba může evokovat různá zvířata, probudit fantazii a hudební ucho nejmenších. Pokračování v položkách věnovaných nejlepší klasická hudba pro děti, dnes se zaměříme na jiné téma, moře.

Od rasy mezi loděmi po bouři nebo klidu rybí nádrže nás čeká mnoho krajin a mořských scén. Velmi odlišná hudba, která vás zve, abyste se ponořili do hlubin a představili si příběhy „Tisíce a jednu noc“.

Claude Debussy: moře a mořské panny

Debussy je francouzský skladatel v polovině 19. století, který prolomí hranici Brahmsovy a Schubertovy romantiky, aby našel svůj vlastní mnohem spontánnější jazyk založený na expresivitě. Debussy se přiznala, že je nadšená mořem, a shromáždila jeho vzpomínky a obrazy zaznamenané v jeho paměti, aby zkomponovala „z oceánu“.

"La mer", "Moře" Jedná se o dílo rozdělené do třech slov nebo „symfonických náčrtů“ slovy skladatele, jehož tituly již evokují různé situace, které si můžeme představit ke zvuku hudby:

  • "De l'aube à midi sur la mer", "Od úsvitu do poledne nad mořem" je první hnutí, které se otevírá postupným probuzením sonority, od jemnějších zvuků orchestru až po jeho úplné sonority. Z temnoty, která předchází východu slunce, projdeme den, uslyšíme kolísání vln, klouzání vody v hnutí, které je jako moře, vždy stejné, i když se neustále mění.
  • „Jeux de nejasný“, „Hry vln“ je živější a melodické fragmenty se navzájem sledují různými rychlostmi, což naznačuje stříkající vlny. Debussyho životopisec, Oscar Thompson, popsal toto hnutí jako „svět průsvitné fantazie, podivných vizí a spektrálních hlasů, zázrak vidění a také zázrak zvuku. tak evanescentní a uprchlíci, že po sobě zanechává jen nejasnost snu. “

  • „Dialogem de vent et de la mer“, „Dialogem větru a moře“, je posledním krokem. V něm Debussy používá některé materiály prvního hnutí plus některé nové fragmenty v aktivní přímořské scenérii. Intenzita hudby naznačuje bouři se šleháním větru nad vodami nebo boj mezi dvěma protichůdnými silami, zejména se zvuky, které zní hlasitě.

Debussyho příští práce věnovaná moři, ve kterém se zastavíme „Sirény“, které patří do kategorie „Nocturnos“. Tato skladba evokuje pomocí sboru ženských hlasů mýtickou epizodu sirén. Píseň těchto žen s rybami představuje ve starověké mytologii sílu zázraku a kouzla oddělit člověka od jeho cesty; tuto scénu určitě poznáte ve verzi „Ulysses“.

V "Sirény" slyšíme hypnotika a sugestivní písničky těchto tvorů, které předstírají, že přitahují námořníky. Ženský sbor je používán jako další nástroj orchestru, protože místo prohlašování textu používá pouze samohlásku „a“. Do té doby se jedná o velmi málo používaný zdroj. Řekni mi, jestli tě to taky příliš hypnotizuje ...

Nicolai Rimsky-Korsakov: Tisíce a jedna noc na moři

Dalším skladatelem je ruský Nicolai Rimsky-Korsakov, který se svým symfonická báseň "Sherezade" nutí nás cestovat k příběhům „Tisíc a jedna noc“. Měl jsem příležitost žít interpretaci této práce naživo a mohu vás ujistit, že je působivé, jak je divák přenesen do své historie. Jsme ve čtvrtém hnutí, nazvaném „Festival v Bagdádu. Moře. Loď běží na mýtinu proti útesu překonanému bronzovým jezdcem.“

Rimsky používá v této kompozici techniku leit-motiv, která spočívá ve spojení melodie s myšlenkou (postava, pocit, situace ...). V tomto fragmentu je melodie, která identifikuje loď Sinbad (Ten již uvedl v prvním pohybu díla) se používá zabalený v hrozné bouři. Je to za minutu 8'10 sekund (od interpretace, kterou tu máme), když můžeme rozlišit silné poryvy větru a velké vlny, které narazí na loď.

"Karneval zvířat": akvárium

Camille Saint-Saens ve svém známém „Karnevalu zvířat“, který jsme sem přivezli v předchozím výběru klasické hudby pro děti, věnuje také prostor akváriu a vodě jeho mořským obyvatelům. Jdeme z bouří a vln do klidu akvária, kde se ryby pohybují pomalu. Zdá se, že hudba naznačuje, že bubliny a klid dna akvária mají svůj tichý a tajemný rytmus.

Vodní sonority se dosahují pomocí nástrojů jako je nebeská, flétna, struny ... na doprovod klavíru. Zdá se, že slyšíme i padání skály kymácející se směrem ke dnu akvária.

Felix Mendelssohn a jeho „Klidné moře“

Německý skladatel Felix Mendelssohn je autorem předehry „Meeresstille und glückliche fahrt“, "Klidné moře a prosperující cesta". Tato skladba vychází ze dvou krátkých básní německého Johanna Wolfganga von Goethe, v nichž čtenář najde nostalgii cestovatele při jeho odjezdu a také jeho naději, když dorazí do země štěstí.

Mendelssohn dělí svou práci na dvě sekce, z nichž každá odpovídá části tohoto titulu. První z tempo Pomalu odpovídá klidnému moři a je impregnována vyrovnaností a rovnováhou, jako by loď bez námahy klouzala po moři rovného a klidného povrchu. Flétna zahajuje přechod do druhé části, rychlejší než předchozí, a odpovídá prosperující cestě. Zdá se, že plný optimismu a naděje předpovídá, co nás čeká po příjezdu do přístavu. Malá konečná coda nás krátce a před dokončením atmosféry začátku vrací.

Jako zmínka o zvědavosti a vzácnosti Beethoven Stejným textem byl inspirován i psáním krátkých kantát, na které se prakticky zapomíná koncertní programy.

Nejděsivější moře

Nakonec zde nechávám přikývnutí čtenářům, kteří se stejně jako já prohlašují za stoupence John williams a že to všichni poznáte, jakmile uslyšíte první akordy. Skvělé učit děti, že ne všechno je klidné a laskavé na dně moře. No tak, přesně naopak, „Malá mořská víla“.

Doufám, že to výběr nejlepší klasické hudby pro děti v souvislosti s mořem se vám to líbilo a brzy se vrátíme s dalšími zábavnými melodiemi, abychom se učili a užívali si rodinné hudby.