Čekáte na dívku a chtěli byste jméno v jiném jazyce? Dobrou volbou je hledat baskické jméno, které je obvykle jedinečné a které si v průběhu let získalo na popularitě i mimo Baskicko.
Pokud tedy hledáte jiné než tradiční a populární jméno, sdílíme tento seznam 101 Baskická jména dívek:
- Adartza: Dolní hora Navarra.
- Adirane: Adriana je ekvivalent v baskičtině.
- Agara: Název hebrejského původu znamená „let“.
- Achát: Baskický ekvivalent Águedy. Varianta: Agata.
- Aymara: středověké jméno
- Ainara: znamená „spolknout“. Varianty: Elaia, Enara.
- Aines: řeckého původu, znamená „čistá, kasta“. Jeho ekvivalent ve španělštině je Inés.
- Ainhoa: Francouzské město a obec.
- Aintza: Gloriovi ekvivalent v baskičtině. Varianta: Aintzane.
- Alaia: To znamená "veselý". Varianty: Alaikari, Alaiñe.
- Albane: ženský ekvivalent jména v kastilštině Albano. Varianta: Albiñe.
- Alda: Lokalita údolí Arana.
- Aliza: Alicia je ekvivalent v baskičtině, což znamená "vznešený". Varianty: Alize, Alizia.
- Alodi: ekvivalent v Basque of Alodia. Varianta: Alode.
- Aloise: germánského původu znamená „sláva v bitvě“.
- Amade: ekvivalent v baskickém Amadě.
- Amaia: znamená "konec, konec".
- Východ slunce: jméno vytvořené ze slova láska, což znamená „matka“.
- Amele: Amelia je ekvivalent v baskičtině.
- Andoitza: Baskický ekvivalent Antonie. Varianta: Andone, Antxone.
- Ane: Ana je baskický ekvivalent.
- Antia: řeckého původu, znamená "florida". Varianta: Ante.
- Anuntxi: ekvivalent v Baskicku zvěstování, což znamená „oznámení, zpráva“.
- Arantza: Mariánské vyvolání Ainhoa. Varianta: Arantxa.
- Arene: řeckého původu, znamená „svatý“. Varianta: Ariane.
- Aretxa: znamená "dub".
- Argia: znamená "jasné" nebo "světlo". Varianta: Argiñe.
- Astere: řeckého původu, znamená "hvězda". Varianta: Asteria.
- Begoña: Marian vyvolání Bizkaia.
- Dogartze: ženský ekvivalent španělské Deogracie, což znamená „děkuj Bohu“.
- Domeka: ekvivalent v Baskicku Dominiky, což znamená „Pána“.
- Dunixe: Ekvivalent dionýské ženy v baskičtině.
- Ederne: jméno vytvořené na základě přídavného jména eder, což znamená „krásné“.
- Edurne: To znamená „sníh“. Varianty: Edurtza, Edurtzeta.
- Egia: To znamená „pravda“.
- Ekaitza: znamená „bouře, bouře“.
- Elaia: znamená „spolknout“.
- Elixe: ženský ekvivalent v baskičtině z Elisha.
- Estibalizovat: Znamená to „med“ nebo „velmi sladká žena“.
- Eulari: Baskický ekvivalent Eulalie.
- Eztia: To znamená "zlato". Varianta: Eztiñe.
- Florentzi: latinského původu znamená „vzkvétat“. Varianta: Florentzia.
- Gadea: Águeda varianta.
- Garaine: Victoriaův ekvivalent v baskičtině. Varianta: Garaiñe.
- Gorane: Baskický ekvivalent exaltace.
- Gure: pochází gureslovní varianta gura, což znamená „touha“. Varianta: Gurene.
- Haizea: z baskické mytologie, haize znamená „vítr“. Varianta: Haizene.
- Haizeder: složené jméno haize, "vítr" a eder, „krásná“.
- Hegoa: V baskické mytologii je dcerou severozápadního větru.
- Ibarne: jméno vytvořené ze slova ibar, což znamená „údolí“.
- Ikerne: Ikerův ženský ekvivalent, což znamená „návštěva“.
- Ilargi: Baskické jméno měsíce. Varianty: Ilazki, Ilazkiñe.
- Iluntze: znamená „soumrak, soumrak“.
- ** Iraide: *** ekvivalent v Euskere z Iraidy, který pochází z Hery, jména řecké bohyně manželství, pramenů a ochránců manželek.
- Irúne: Baskický ekvivalent Trinidadu. Varianta: Hirune.
- Izadi: Znamená to „příroda“.
- Jaione: Baskický ekvivalent narození.
- Julene: Julianin ekvivalent v baskičtině.
- Kaia: Baskický ekvivalent Caya. Varianty: Kaie, Kaiene.
- Keltse: Celsův ekvivalent v baskičtině.
- Kemena: znamená „hodnota“.
- Laia: Hora v Bizkaia.
- Přečtu: latinského původu znamená „legionář“.
- Letizia: latinského původu znamená „štěstí, radost“.
- Vést: Lydia je ekvivalent v baskičtině.
- Loredi: znamená "zahrada, místo květin".
- Lukene: Ekvivalent Luciany v baskičtině.
- Lutxi: Baskický ekvivalent Lucia. Varianta: Luzia.
- Maia: Baskický ekvivalent María.
- Maite: pochází z baskického přídavného jména maitea, což znamená „milovaný“. Varianta: Maitane.
- Malen: maličký Madalen, ekvivalent v baskickém Magdaléně.
- Markele: Marcela ekvivalent v baskičtině.
- Mikela: ekvivalent v baskickém Micaela.
- Milia: časté jméno ve středověku.
- Mirari: Baskický ekvivalent Milagrosu.
- Nagore: znamená "bohyně přírody".
- Nahia: Znamená to „touha“. Varianta: Nahikari.
- Naiara: Marian vyvolání Najera.
- Naroa: Znamená to „hojnost“.
- Nekane: Ekvivalent Dolores v baskičtině.
- Nerea: To znamená "moje".
- Oihana: znamená „les“. Varianta: Oihane.
- Olaia: Pochází z řeckého jména Eulalia, což znamená „ten, kdo mluví dobře“.
- Paule: Paula je ekvivalent v baskičtině. Ve středověku to bylo považováno za mužské jméno.
- Polentze: ekvivalentní baskickému ve Florencii. Varianta: Florentzia.
- Sabiñe: Pochází ze jména Sabina.
- Santsa: Baskické středověké jméno. Varianty: Santxa, Santzia.
- Sarabe: les, kde se v Urdiainu nachází poustevna Aitziber.
- Sua: znamená „oheň“.
- Kácení: Starý kostel Panny Marie v Bermeo.
- Taresa: Teresa varianta, použitý ve středověku.
- Uda: To znamená "léto". Varianty: Udane, Udara.
- Ula: Hermitage of Agurain.
- Urzuri: složené jméno ur "voda" a zuri "bílá".
- Yera: Ermitáž Panny Marie z města Arreo v Ribera Alta.
- Zeiane:Ženské jméno vytvořené ze středověkého Zeiana.
- Zohardi: znamená „jasná obloha“.
- Zorione: jméno vytvořené ze slova zorion, což znamená „štěstí“.
- Zumaia: Gipuzkoanské pobřežní město.
- Zuria: Blancaův ekvivalent v baskičtině.
- Zuzene: Baskický ekvivalent Justa.